TLS

Тема в разделе "Бюро переводов", создана пользователем admin, 31 дек 2002.

  1. Искали дешево и получили. Так и должно быть! Бесплатный сыр только в мышеловке. Нужно терпеливо проводить поиск исполнителя (а не бюро), а не вестись на поводу сладких обещаний. Нужно смотреть резюме, изучать опыт исполнителя, а не усердно навешивать лапшу бюро на уши. Россияне не умеют письменно переводить ни на один иностранный язык. Если нужен перевод уровня носителя, ищите вне России и будьте готовы платить не менее, чем в 5 раз дороже. Искали дешевку и получили дешевку. Всё отлично, как и должно быть!
     
  2. Максим

    Максим Guest

    Все мои документы не только перевели, но и заверили у нотариуса и проставили Апостиль! Отдал документы менеджеру и потом забрал со всеми печатями и заверениями. Без очередей, потраченных сил и нервов. Очень понравилось.
     
  3. Увы, проблемы с оплатой рядовым сотрудникам. Постоянное кидалово! Задержки могут быть до трёх месяцев. Постоянные невыплаты з/п при увольнении сотрудников. Не раз наблюдала такие выходки в отношении сотрудников, в конце концов сама стал жертвой такого отношения со стороны этой компании. Работать больше нельзя. З/п задерживается под предлогом нехватки денег в кассе, а мне надо оплачивать жильё! Коллектив в целом нормальный, но из-за заморочной организации все как не в себе и не знают, чего ожидать завтра.
     
  4. Все в компании прогнило насквозь. Как в Северной Корее. Движется самотеком, никакого развития. Хотя ребята в руководстве не дураки и прекрасно знают, чего хотят. Свой карман полуграмотный коммерческий директор набьёт всегда, но только за счёт невыплат зарплат рядовым сотрудникам! Чаще всего страдают переводчики, причём даже штатные. С учётом задержек зарплат месяца по три, при увольнении соответственно за 3 мес. Ваши заработки вы дарите этому бюро переводов. О каком-то развитии самой компании говорить не приходится, ибо об этом никто из руководства не думает: либо не хотят, либо просто не могут или не знают как развиваться. Деньги рядовым сотрудникам вовремя не выплачивают - это пожалуй наибольшая проблема этого работодателя. Полуподвальные конторы часто этим грешат, но TLS тут рекордсмен.
     
  5. Уважаемая Александра! Ваш отзыв один из самых свежих, я читаю только отрицательные, потому что хвалебные, судя по всему, написаны одной рукой. Начитался кошмаров про эту организацию. Меня пригласили через сайт по поиску работы и предложили заполнить электронную анкету для их базы данных. После заполнения хотят прислать тестовое задание. Не окажется ли это тестовое задание простой бесплатной работой за кого-то. Сделаю по каждому языку как тестовое, затем мне откажут без объяснения причин. Хоть я и юрист по второму высшему, но в жуткое кидалово попадать не хочу. А здесь, судя по отзывам, этим пахнет. Скажите, связываться с этой конторой или просто от греха даже никаких тестовых заданий не делать и с ними не связываться? Ну раз не платят, задержки. Они вообще трудовой договор заключают или подряды и прочие гражданско-правовые? Штатные переводчики тоже на таком же положении? Вот моя электронка, напишите мне, пож. Ваше мнение, чтоб я не вляпался. Интересно, а им просто хорошие редакторы на русском языке нужны? Может, предложить себя в этом качестве? Или их тоже кидают, как и всех? Ведь, судя по отзывам, у них и с русским языком после переводов кошмар творится. Напишите, пож., с уважением.
     
  6. Елена

    Елена Guest

    Странно видеть негатив в адрес TLS. Это одно из лучших бюро переводов в России, что доказывает 5 место в рейтинге переводческих компании. Мне кажется, негативные отзывы это происки конкурентов. Проработала в компании почти год на позиции менеджера по маркетингу. Никаких нареканий по выплате заработной платы нет. Всегда в срок плюс KPI за выполнение плана. Зарплата высокая по сравнению с другими работодателями. Задачи адекватные. Со многими коллегами завязались дружеские отношения. Уходить не хотелось, но в связи с переездом пришлось. Если самой потребуется перевод, то заказывать буду только в TLS! Ребята здесь работают отличные и все делают качественно.
     
  7. Хочу отозваться положительной характеристикой в адрес компании Бюро переводов TLS и одновременно сказать, что это отзыв не ради отзыва. В данный момент пишу, значит, у меня есть мотив! Работаю в компании почти 2 года. И с самой первой встречи с представителем компании поняла, что если меня примут на работу в бюро переводов TLS, то мне очень повезет. Мне повезло. Меня приняли. Не было ни одной тени сомнения, что я попала работать не «туда». Зрелость и умение руководителей, стремление всего коллектива работать совместно над проектами, заботливые менеджеры, на каждом рабочем месте только профессионалы своего дела! Хочется сказать о высоком профессионализме, преданности коллектива, который умеет анализировать ситуацию на рынке, умению планировать работу, ставить перед собой цели и приоритеты, правильно принимать решение. Видя отрицательные отзывы, становится как-то неприятно, так как многие вещи просто искажены. Зарплата в компании очень даже приличная, которую своевременно получают все сотрудники компании, трудоустройство только в соответствии с Трудовым кодеком РФ, рабочие места все укомплектованы, чай, кофе, сливки, сахар за счет компании, личное поздравление генерального директора с днями рождения сотрудников (что очень приятно!) и т. д. Планирую как можно дольше работать в компании бюро переводов TLS!
     
  8. В ответ на сообщение № 1 от Константин: Константин, я только-только пытаюсь начать работу с ними, осенью прошла отборочное испытание, т. е. выполнила тестовые переводы по выбранным мною тематикам. Мне сообщили, что мои переводы одобрены, далее я должна ожидать поступления заказов. Вот 2 недели назад мне опять предложили выполнить тестовые переводы (всего 6 текстов) по определенному проекту (название проекта тут не указываю из соображений этики), я задала вопрос сотруднику по какой причине я опять вынуждена проходить тестовые испытания, на, что мне ответили, что идет отбор переводчиков конкретно по данному клиенту и по данному проекту. Изначально тесты предусматривалось оплачивать при условии сдачи готовых переводов до определенной даты и времени, и выполнении тестовых переводов на оценки 4, 5 или 5. По 2 раза проходить отборочный тур как-то грустно, учитывая к тому же весьма низкие ставки за 1800 знаков перевода. Ничего непонятно в этом плане.
     
  9. Работал в ТЛС курьером почти год, это были самые счастливые дни в моей жизни. На работу ходил, как на праздник. Очень хороший и отзывчивый коллектив, душевное и профессиональное руководство, зарплата всегда вовремя, к дню рождения дают премии, корпоративные вечеринки за счёт фирмы.
     

Поделиться этой страницей